본문 바로가기

러시아91

[언어교환] #3 오늘 뭘 배웠나요? на здоровья (=пожалуйста, сленг) 어원상 무슨 뜻인지는 모르겠으나, спасибо에 대답하는 구어적이고 반말적 슬랭이다. '아냐 됐어 뭐' 같은 느낌일까. я ненавижу 저는 (정말) 싫어해요 hate에 가까운 표현이다. 원래 알고있긴 했으나 오랫동안 있고 있었던 단어. 2 цветка, 5 цветков, разные цветы, много цветов 처음 알게 되었다. 꽃цветок의 생격변화를 한 번도 생각해본 적이 없었다. поидемте ребята – невысокий стиль. Ребята는 guys에 상응하는 말이다. 어른이나 초면이 그룹에 있고 "여러분, 갑시다"라고 하고 싶다면 그냥, 주어 없이 빠이죰쩨. "Поидемте"라고 하면 된다. какой .. 2020. 3. 15.
[번역] #01 / RZD 통근열차(일렉트리치카) 추가적인 서비스에 대한 비용 러시아철도 RZD에서는 미리 표를 끊지 않고 탄 승객들에 대해 발권비용을 부과하는데요, (어쩌면 벌금으로 읽힐지도 모르겠습니다) 이것은 통근열차에도 적용됩니다. 저는 증명문서 없이 학생용 표를 사서 검표원에게 150루블을 낸 기념으로, 해당 규칙을 번역해보도록 하겠습니다. 아래의 사진은 근교 통근열차 탑승장인데요, 보통 큰 역들 (블라디보스토크역, 하바롭스크역...)에는 장거리 도시간 열차 탑승구와, 근교 통근열차 탑승구가 따로 있답니다! 블라디보스톡에서 우수리스크를 갈때 통근열차를 많이 타시죠. Сборы за дополнительные услуги АО "Центральная ППК"주식회사 "중앙통근열차회사"의 추가적인 서비스 비용원문: http://pass.rzd.ru/static/public/r.. 2020. 2. 14.
러시아어 단어: судя, спрос, истосковаться 짧은 문장을 한 가지 살펴볼까요? Судя по тому, какой спрос есть на наших кукол, люди истосковались по красивым, добрым игрушкам. 저희 인형에 대한 요청이 있었다는 걸 생각해 보면, 사람들은 아름답고 좋은 인형에 그리움의 갈망을 가졌던 듯합니다. судя по тому 그것에 따라 생각해보자면 судя는 '판단하다, 생각하다' 정도의 뜻을 가지는 судить의 부동사 불완료형입니다. 제가 가진 사전에서 몇 가지 예문을 뽑아왔습니다. (일념에서 나온 노란색 사전은 아직까지 제가 본 사전 중엔 가장 학습에 도움이 되는 것 같습니다.) на сколько я могу судить 내가 판단할 수 있는 한에서 судя по его сло.. 2020. 1. 30.
미하일 불가코프와 <개의 심장>, 소비에트 연방에 대한 비판 소비에트 혁명에 대한 미하일 불가코프의 비판적 시선 고찰 - 중편소설 『개의 심장』을 중심으로 * 본 글은 과제로 제출되었으며, 자치학술지에 게재되었습니다. 따라서 표절검사가 적용되며, 허가 없는 무단전재 및 표절을 금합니다. I. 서론 20세기 초반의 러시아를 뒤흔든 볼셰비키 혁명은 흔히 레닌의 굳은 표정을 그린 초상화, 나부끼는 붉은 깃발과 길바닥에 흥건한 피로 이미지화되곤 한다. 이러한 이미지만 본다면, 마치 러시아의 모두가 혁명을 지지했던 것처럼 생각하기 쉽다. 그러나, 혁명기의 러시아엔 혁명을 환호하는 열정적인 세력만 있었던 것은 아니다. 레닌이 혁명을 이끌기 시작했을 때부터, 더욱 거슬러 올라가 마르크스의 사회주의 이론이 처음 등장했을 때부터 사회주의 이론에 비판적인 세력은 계속 존재해왔다. .. 2019. 12. 7.
러시아어 격 - 생격(소유격) 모든 외국어가 그렇겠지만, 러시아어의 문법은 한국인에게 특히 어렵게 느껴집니다. 기껏 알파벳을 외우고, 강세에 따른 발음의 변화를 배웠더니 명사와 형용사가 성, 수, 격에 따라 36가지로 변화한다는 사실을 듣게 되죠. 남여중의 3성, 단복수, 그리고 6격까지. 사실 이렇게 말하니 러시아어가 특출난 것 같지만, 어느 언어든 단어의 상태를 나타내기 위한 장치가 있습니다. 예를 들면 영어(고립어) Street of the city 에선 단어의 어순이나 전치사로, 한국어(교착어) 도시의 거리 는 조사로, 러시아어(굴절어) Улица города 는 단어 자체의 변화로 나타냅니다. 또한 한국어나 러시아어의 경우, 격변화나 조사에 의해 뜻이 확연히 정해지더라도 어순의 영향을 또 받습니다.'도시 거리의' 라는 표현은.. 2018. 5. 27.
2018년 대학수학능력시험 사회탐구 영역 정답표 안녕하십니까, 누에입니다. 수능을 보고 와 죽음의 평가원 서버를 뚫고 사회탐구... 사탐 정답을 올립니다. 시험 보느라 수고 많으셨습니다. 저도 수고가 많으셨습니다. (?) 생활과 윤리 윤리와 사상 한국 지리 세계 지리 동아시아사 세계사 법과 정치 경제 사회문화 2017. 11. 23.
반응형